| token | oraec1604-15-1 | oraec1604-15-2 | oraec1604-15-3 | oraec1604-15-4 | oraec1604-15-5 | oraec1604-15-6 | oraec1604-15-7 | oraec1604-15-8 | oraec1604-15-9 | oraec1604-15-10 | oraec1604-15-11 | oraec1604-15-12 | oraec1604-15-13 | oraec1604-15-14 | oraec1604-15-15 | oraec1604-15-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | j:ḏd | r(m)ṯ.pl | ꜥḥꜥ | =sn | ḥr-gs | Ppy | pn | jr | tꜣ | sk | ṯw | ḫꜥi̯.tj | m | jꜣb,t | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | [P/V/W 58 = 687] | ← | 
| translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | sagen | Mensch | stehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | an der Seite von; neben | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [lokal] | Erde | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | aufgehen; erscheinen; glänzen | in | Osten | Himmel | ← | 
| lemma | jn | ḏd | rmṯ | ꜥḥꜥ | =sn | ḥr-gs | Ppy | pn | r | tꜣ | jsk | ṯw | ḫꜥi̯ | m | jꜣb.t | p.t | ← | 
| AED ID | 851426 | 185810 | 94530 | 851887 | 10100 | 108240 | 400313 | 59920 | 91900 | 854573 | 851438 | 174900 | 114740 | 64360 | 20550 | 58710 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sollen die Menschen sagen, daß sie neben diesem Pepi auf der Erde stehen, während du im Osten des Himmels erschienen bist?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License