| token | oraec1605-3-1 | oraec1605-3-2 | oraec1605-3-3 | oraec1605-3-4 | oraec1605-3-5 | oraec1605-3-6 | oraec1605-3-7 | oraec1605-3-8 | oraec1605-3-9 | oraec1605-3-10 | oraec1605-3-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [mšꜥ.pl] | =w | [n,ṯ-ḥ]tr.pl | =w | [jni̯.n] | =[f] | m-dj | =f | [...] | [n],t[j] | m-bꜣḥ | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | ← | |
| translation | Heer | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Wagenkämpfer | [Suffix Pron. pl.3.c.] | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der welcher (invariabel) | vor | ← | |
| lemma | mšꜥ | =w | n.t-ḥtr | =w | jni̯ | =f | m-dj | =f | n.tj | m-bꜣḥ | ← | |
| AED ID | 76300 | 42370 | 79350 | 42370 | 26870 | 10050 | 600056 | 10050 | 89850 | 851452 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | adverb | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [§24] Ihr [Heer] und ihre [Wagenkä]mpfer, [§25] [die er] (= Fürst von Chatti) ... mit sich [gebracht hatte], [§26-27] ... [§28] ..., die vor (Seiner Majestät) waren, ..."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License