oraec161-107

token oraec161-107-1 oraec161-107-2 oraec161-107-3 oraec161-107-4 oraec161-107-5 oraec161-107-6 oraec161-107-7
written form wḏꜣ Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw wḏꜣ =f ṯz-pẖr
hiero
line count [29] [29] [29] [30] [30] [30]
translation unversehrt sein [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger unversehrt sein er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Rezitationsvermerk]
lemma wḏꜣ Wsjr mꜣꜥ-ḫrw wḏꜣ =f ṯꜣz-pẖr
AED ID 52090 49461 66750 52090 10050 177140
part of speech verb epitheton_title substantive verb pronoun undefined
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Ist Osiris NN, gerechtfertigt, unversehrt, so ist er unversehrt - und umgekehrt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License