oraec161-122

token oraec161-122-1 oraec161-122-2 oraec161-122-3 oraec161-122-4 oraec161-122-5 oraec161-122-6 oraec161-122-7 oraec161-122-8 oraec161-122-9 oraec161-122-10 oraec161-122-11
written form jr ḏḏ! šꜥ{d}〈,t〉 m jzf,t(j).pl jm,j.w-ḫt Ḥtp≡s-ḫwi̯≡s Sbk.pl pw jm,j.w mw
hiero
line count [35] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] veranlassen (daß) Verwundung, Schrecken, Gemetzel über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] Sünder befindlich hinter "Sie schützt, wenn sie zufrieden ist" GN/Sobek [im Nominalsatz] befindlich in Wasser
lemma jr rḏi̯ šꜥ.t m jzf.tj jm.j-ḫt Ḥtp=s-ḫwi̯=s Sbk pw jm.j mw
AED ID 851427 851711 152300 64360 31510 25760 851564 132180 851517 25130 69000
part of speech preposition verb substantive preposition substantive adjective entity_name entity_name pronoun adjective substantive
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: "Die ein Gemetzel über die Übeltäter verhängen, die hinter Hetepeschuies stehen", das sind die Sobek-Götter, die im Wasser sind.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License