| token | oraec161-156-1 | oraec161-156-2 | oraec161-156-3 | oraec161-156-4 | oraec161-156-5 | oraec161-156-6 | oraec161-156-7 | oraec161-156-8 | oraec161-156-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯! | spḥ,w | n | jzf,t(j).pl | r | nm,t | =f | dr | bꜣ.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | ← | 
| translation | legen, setzen | Lasso | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Sünder | zu, bis, an, in [lokal] | Schlachtbank | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | entfernen, vertreiben, vertilgen | Ba; Manifestation (1); Personifikation(2) | ← | 
| lemma | rḏi̯ | spḥ.w | n | jzf.tj | r | nm.t | =f | dr | bꜣ | ← | 
| AED ID | 851711 | 132990 | 78870 | 31510 | 91900 | 84050 | 10050 | 180130 | 52840 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: der den Sündern das Lasso umlegt (um sie) zu seiner Schlachtbank hin (zu ziehen), der die Bas fängt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License