token | oraec161-210-1 | oraec161-210-2 | oraec161-210-3 | oraec161-210-4 | oraec161-210-5 | oraec161-210-6 | oraec161-210-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ | ={j} | rn | =f | ḥqꜣ | m | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [71] | [71] | [71] | [71] | [71] | [71] | [71] | ← |
translation | befehlen | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | herrschen, beherrschen | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Gott | ← | |
lemma | wḏ | rn | =f | ḥqꜣ | m | nṯr | ← | |
AED ID | 51970 | 94700 | 10050 | 110340 | 64360 | 90260 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sein Name ist "Der Befehlende, der über die Götter herrscht"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License