oraec161-256

token oraec161-256-1 oraec161-256-2 oraec161-256-3 oraec161-256-4 oraec161-256-5
written form Nb,t-ḥw,t bḥn.n =s {ḫ}〈ẖ〉nnj =f
hiero
line count [87] [87] [87] [87] [87]
translation GN/Nephthys zerschneiden, abschneiden (Körperteile) sie [pron. suff. 3. fem. sg.] Störung er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma Nb.t-ḥw.t bḥni̯ =s ẖnn.w =f
AED ID 82260 56830 10090 123760 10050
part of speech entity_name verb pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status

Translation: Nephthys, sie hat seinen Unfrieden beseitigt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License