| token | oraec161-77-1 | oraec161-77-2 | oraec161-77-3 | oraec161-77-4 | oraec161-77-5 | oraec161-77-6 | oraec161-77-7 | oraec161-77-8 | oraec161-77-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šmi̯ | =(j) | ḥr | wꜣ,t | rḫ.(t)n | =j | tp-n | š | mꜣꜥ(,t)du | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | 
| translation | gehen, durchziehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Weg | kennen, wissen | ich [pron. suff. 1. sg.] | nach ... hin, auf (jmd.n) zu | Teich, See | [Gewässer] | ← | 
| lemma | šmi̯ | =j | ḥr | wꜣ.t | rḫ | =j | tp-m | š | Mꜣꜥ.tj | ← | 
| AED ID | 154340 | 10030 | 107520 | 42490 | 95620 | 10030 | 550100 | 854557 | 66670 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: (Ich) gehe auf dem Weg, den ich kenne, hin zum Maati-See.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License