| token | oraec161-87-1 | oraec161-87-2 | oraec161-87-3 | oraec161-87-4 | oraec161-87-5 | oraec161-87-6 | oraec161-87-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | sbꜣ{,t} | ḏsr,t | sbꜣ{,t} | p{ft}w | n | sṯz(,w)-Šw | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← | 
| translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | Tor | als Bez. des Jenseits oder eines Teils davon | Tor | [im Nominalsatz] | [Gen.] | "Hochhebung des Schu" als Aktion, nicht als Ort | ← | 
| lemma | jr | sbꜣ | Ḏsr.t | sbꜣ | pw | n.j | sṯz.w-Šw | ← | 
| AED ID | 851427 | 131200 | 185600 | 131200 | 851517 | 850787 | 851537 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | substantive | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Das Tor der Wüste, das ist das Tor der Hochhebung des Schu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License