token | oraec1611-11-1 | oraec1611-11-2 | oraec1611-11-3 | oraec1611-11-4 | oraec1611-11-5 | oraec1611-11-6 | oraec1611-11-7 | oraec1611-11-8 | oraec1611-11-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣḫ | =k | hꜣ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m-ꜥb | sn,w | =k | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [N/F/Ne V 44 = 544] | [N/F/Ne V 44 = 544] | [N/F/Ne V 44 = 544] | [N/F/Ne V 44 = 544] | [N/F/Ne V 44 = 544] | [N/F/Ne V 44 = 544] | [N/F/Ne V 44 = 544] | [N/F/Ne V 44 = 544] | [N/F/Ne V 45 = 545] | ← |
translation | wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Interjektion] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zusammen mit | Bruder | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gott | ← |
lemma | ꜣḫ | =k | hꜣ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m-ꜥb | sn | =k | nṯr | ← |
AED ID | 200 | 10110 | 97240 | 400313 | 400330 | 64580 | 136230 | 10110 | 90260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | interjection | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist Ach, o Pepi Neferkare, unter deinen Brüdern, den Göttern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License