oraec1612-13

token oraec1612-13-1 oraec1612-13-2 oraec1612-13-3 oraec1612-13-4 oraec1612-13-5 oraec1612-13-6 oraec1612-13-7 oraec1612-13-8 oraec1612-13-9
written form šmi̯ n =k wḏ =k mdw n jꜣ(,t).pl Ḥr(,w)
hiero
line count [T/F/E inf 5 = 141] [T/F/E inf 5 = 141] [T/F/E inf 5 = 141] [T/F/E inf 5 = 141] [T/F/E inf 5 = 141] [T/F/E inf 5 = 141] [T/F/E inf 6 = 142] [T/F/E inf 6 = 142] [T/F/E inf 6 = 142]
translation gehen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] befehlen [Suffix Pron. sg.2.m.] Wort; Rede [Dativ: Nutzen] Hügel Horus
lemma šmi̯ n =k wḏ =k mdw n jꜣ.t Ḥr.w
AED ID 154340 78870 10110 51970 10110 78150 78870 20120 107500
part of speech verb preposition pronoun verb pronoun substantive preposition substantive entity_name
name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_constructus

Translation: Geh fort und gebiete den Hügeln des Horus!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License