oraec1612-2

token oraec1612-2-1 oraec1612-2-2 oraec1612-2-3 oraec1612-2-4 oraec1612-2-5 oraec1612-2-6 oraec1612-2-7 oraec1612-2-8 oraec1612-2-9 oraec1612-2-10 oraec1612-2-11
written form wd(n) n =f m sꜥḥ =f nb m s,t =f nb.t
hiero
line count [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139] [T/F/E inf 3 = 139]
translation opfern [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] [modal] Würde [Suffix Pron. sg.3.m.] jeder [lokal] Platz [Suffix Pron. sg.3.m.] jeder
lemma wdn n =f m sꜥḥ =f nb m s.t =f nb
AED ID 854506 78870 10050 64360 129070 10050 81660 64360 854540 10050 81660
part of speech verb preposition pronoun preposition substantive pronoun adjective preposition substantive pronoun adjective
name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Ihm opfern in allen seinen Würden, an allen seinen Plätzen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License