token | oraec162-122-1 | oraec162-122-2 | oraec162-122-3 | oraec162-122-4 | oraec162-122-5 | oraec162-122-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd | =k | st | n | ꜥꜣ,w | Tꜣ,du | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [461] | [461] | [461] | [461] | [461] | [461] | ← |
translation | sagen, mitteilen, nennen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | es, [pron. enkl. 3. sg. | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Dolmetscher | beide Länder (=Ägypten) | ← |
lemma | ḏd | =k | st | n | jꜥꜣ.w | Tꜣ.wj | ← |
AED ID | 185810 | 10110 | 147350 | 78870 | 450319 | 168970 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Du sollst es dem "Dolmetscher der Beiden Länder sagen".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License