| token | oraec162-126-1 | oraec162-126-2 | oraec162-126-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | jy.n | =k | r-m | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [462] | [462] | [462] | ← | 
| translation | kommen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | wozu? | ← | 
| lemma | jwi̯ | =k | ← | |
| AED ID | 21930 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | unknown | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_irr | ← | ||
| status | ← | 
Translation: "Wozu bist du gekommen?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License