token | oraec162-141-1 | oraec162-141-2 | oraec162-141-3 | oraec162-141-4 | oraec162-141-5 | oraec162-141-6 | oraec162-141-7 | oraec162-141-8 | oraec162-141-9 | oraec162-141-10 | oraec162-141-11 | oraec162-141-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | pri̯.tw | n | =k | ḫrw | tp | tꜣ | m | wḏꜣ,t | ḫrw-fj | r | =j | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | ← |
translation | [aux.] | Totenopfer | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | [Horusauge] | sagt (er, N.N.) [feierlich] | betreffs, bezüglich, gemäß | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | |
lemma | jw | pr.t-ḫrw | n | =k | tp | tꜣ | m | wḏꜣ.t | ḫru̯ | r | =j | ← | |
AED ID | 21881 | 850238 | 78870 | 10110 | 850801 | 854573 | 64360 | 52140 | 600211 | 91900 | 10030 | ← | |
part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Man opfert für dich (das Totenopfer) auf Erden aus dem Horusauge", so sagt er bezüglich meiner.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License