| token | oraec162-141-1 | oraec162-141-2 | oraec162-141-3 | oraec162-141-4 | oraec162-141-5 | oraec162-141-6 | oraec162-141-7 | oraec162-141-8 | oraec162-141-9 | oraec162-141-10 | oraec162-141-11 | oraec162-141-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | pri̯.tw | n | =k | ḫrw | tp | tꜣ | m | wḏꜣ,t | ḫrw-fj | r | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | [467] | ← | 
| translation | [aux.] | Totenopfer | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | [Horusauge] | sagt (er, N.N.) [feierlich] | betreffs, bezüglich, gemäß | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | |
| lemma | jw | pr.t-ḫrw | n | =k | tp | tꜣ | m | wḏꜣ.t | ḫru̯ | r | =j | ← | |
| AED ID | 21881 | 850238 | 78870 | 10110 | 850801 | 854573 | 64360 | 52140 | 600211 | 91900 | 10030 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: Man opfert für dich (das Totenopfer) auf Erden aus dem Horusauge", so sagt er bezüglich meiner.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License