| token | oraec162-18-1 | oraec162-18-2 | oraec162-18-3 | oraec162-18-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | nm | =j | nmḥ,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [392] | [392] | [392] | [392] | ← | 
| translation | [Negationswort] | sich vergreifen an | ich [pron. suff. 1. sg.] | Armer, Geringer | ← | 
| lemma | n | nm | =j | nmḥ.w | ← | 
| AED ID | 850806 | 84010 | 10030 | 84370 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Ich habe keinen Armen geschädigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License