| token | oraec162-32-1 | oraec162-32-2 | oraec162-32-3 | oraec162-32-4 | oraec162-32-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | sjꜣṯ | =j | ḥw.pl | mḥ | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [395] | [395] | [395] | [395] | [395] | ← |
| translation | [Negationswort] | betrügen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Nahrung, Speise | [Längenmaß], Elle | ← |
| lemma | n | sjꜣṯ | =j | ḥw | mḥ | ← |
| AED ID | 850806 | 127960 | 10030 | 102280 | 73330 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Ich habe (bei) Essen und Elle nicht betrogen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License