oraec162-62

token oraec162-62-1 oraec162-62-2 oraec162-62-3 oraec162-62-4 oraec162-62-5 oraec162-62-6 oraec162-62-7 oraec162-62-8 oraec162-62-9 oraec162-62-10
written form j wḏ ns pri̯ m Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ n nḥm =j wnm,t
hiero
line count [418] [418] [418] [418] [418] [418] [418] [418] [418] [418]
translation oh! befehlen (= {nsr}) Feuer herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] ON/Memphis [Negationswort] fortnehmen ich [pron. suff. 1. sg.] Nahrung, Futter
lemma j wḏ nsr pri̯ m Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ n nḥm =j wnm.t
AED ID 20030 51970 88280 60920 64360 100020 850806 86430 10030 46740
part of speech interjection verb substantive verb preposition entity_name particle verb pronoun substantive
name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Oh, Der der Flamme befiehlt, der aus Memphis stammt, ich habe nichts Essbares weggenommen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License