| token | oraec1628-7-1 | oraec1628-7-2 | oraec1628-7-3 | oraec1628-7-4 | oraec1628-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢⸮__?⸣ | jw | =j | r | jmn,tt | ← | 
| hiero | �� | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂋 | 𓋀𓏏𓏏𓈇𓏤𓈉 | ← | 
| line count | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (lok.) | Westen | ← | |
| lemma | jw | =j | r | jmn.tjt | ← | |
| AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 26180 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: wenn ich in den Westen (von Theben) (komme)."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License