| token | oraec1630-1-1 | oraec1630-1-2 | oraec1630-1-3 | oraec1630-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | sꜣṯ | ꜥꜣ-pḥ,tj-Jzzj | rn | =f | ← | 
| hiero | 𓋴𓐟𓄿𓍿𓊠 | 𓂝𓉻𓄿𓊪𓄇𓎛𓏏𓇋𓊃𓊃𓇋 | 𓂋𓈖 | 𓆑 | ← | 
| line count | [Bildtitel] | [Bildtitel] | [Bildtitel] | [Bildtitel] | ← | 
| translation | [ein Transportschiff] | Groß ist die Kraft des Isesi (Transportschiff) | Name | sein | ← | 
| lemma | sꜣṯ | Ꜥꜣ-pḥ.tj-Jzzj | rn | =f | ← | 
| AED ID | 127640 | 850964 | 94700 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | entity_name | substantive | pronoun | ← | 
| name | artifact_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Das Transportschiff, sein Name ist 'Groß ist die Kraft des Asosi'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License