oraec1632-2

token oraec1632-2-1 oraec1632-2-2 oraec1632-2-3 oraec1632-2-4 oraec1632-2-5 oraec1632-2-6 oraec1632-2-7 oraec1632-2-8 oraec1632-2-9 oraec1632-2-10 oraec1632-2-11
written form pri̯ Spd,t sd.t m spd,t =s {j}s〈j〉di̯ =s spd.[pl] jm(,j).w =sn
hiero
line count [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 38 = 233+12] [P/A/E 38 = 233+12] [P/A/E 38 = 233+12]
translation herauskommen Sothis (Stern des Sirius als Göttin) gekleidet sein [instrumental] [ein Gewand] [Suffix Pron.sg.3.f.] untertänig machen [Suffix Pron.sg.3.f.] die Scharfen darunter (soziativ) [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma pri̯ Spd.t sd m spd.t =s sjdi̯ =s spd.w jm.j =sn
AED ID 60920 851672 149540 64360 855076 10090 128640 10090 855077 25130 10100
part of speech verb entity_name verb preposition substantive pronoun verb pronoun epitheton_title adjective pronoun
name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton epith_god
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_caus_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Sothis kommt hervor, gekleidet in ihr $spd.t$-Gewand, damit sie die 'Scharfen' (d.h. die Sterne?) und die, die bei ihnen sind, untertänig mache(?).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License