token | oraec1639-15-1 | oraec1639-15-2 | oraec1639-15-3 | oraec1639-15-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | bnbn | m | ḥw,t | Zkr | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [N/A/N 22 = 971] | [N/A/N 22 = 971] | [N/A/N 22 = 971] | [N/A/N 22 = 971] | ← |
translation | [ein spitzes Brot] | in | Gut | Sokar | ← |
lemma | bnbn | m | ḥw.t | Zkr | ← |
AED ID | 55730 | 64360 | 99790 | 146890 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Das Benben-Brot ist im/kommt aus dem Gut des Sokar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License