token | oraec1642-9-1 | oraec1642-9-2 | oraec1642-9-3 | oraec1642-9-4 | oraec1642-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp | =k | m | ḏw | jmn,tt | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | ← |
translation | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Berg | Westen | ← |
lemma | ḥtp | =k | m | ḏw | jmn.tjt | ← |
AED ID | 111230 | 10110 | 64360 | 182830 | 26180 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Du gehst im Berg des Westens unter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License