token | oraec1644-13-1 | oraec1644-13-2 | oraec1644-13-3 | oraec1644-13-4 | oraec1644-13-5 | oraec1644-13-6 | oraec1644-13-7 | oraec1644-13-8 | oraec1644-13-9 | oraec1644-13-10 | oraec1644-13-11 | oraec1644-13-12 | oraec1644-13-13 | oraec1644-13-14 | oraec1644-13-15 | oraec1644-13-16 | oraec1644-13-17 | oraec1644-13-18 | oraec1644-13-19 | oraec1644-13-20 | oraec1644-13-21 | oraec1644-13-22 | oraec1644-13-23 | oraec1644-13-24 | oraec1644-13-25 | oraec1644-13-26 | oraec1644-13-27 | oraec1644-13-28 | oraec1644-13-29 | oraec1644-13-30 | oraec1644-13-31 | oraec1644-13-32 | oraec1644-13-33 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | Ḏḥwtj | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫftj.w | =f | smꜣꜥ-ḫrw | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | r | ḫftj.w | =f | m | ḏꜣḏꜣ,t | ꜥꜣ.t | jm,j.t | Ꜣbḏ,w | grḥ | pw[y] | [n] | [h]ꜣkr | m | ṯnu̯.t | [mt].w | m | jp | ꜣḫ.w | m | ḫpr | jb(ꜣ),w | m | Ṯnj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← | |
translation | [Interjektion]; oh! | GN/Thot | jmdn. rechtfertigen | GN/Osiris | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | Feind | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | jmdn. rechtfertigen | gerechtfertigt, Seliger | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | Feind | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht | groß, viel, lang, alt, erhaben | befindlich in | Abydos | Nacht | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | [Fest in Abydos] | [mit Inf./gramm.] | zählen | Toter | [mit Inf./gramm.] | zählen | Ach-Geist, Verklärter | [mit Inf./gramm.] | werden, entstehen, geschehen | Tanz | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Thinis | ← | |
lemma | j | Ḏḥw.tj | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft.j | =f | smꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw | r | ḫft.j | =f | m | ḏꜣḏꜣ.t | ꜥꜣ | jm.j | Ꜣbḏ.w | grḥ | pwy | n.j | Hꜣkr | m | ṯnw | mwt | m | jp | ꜣḫ | m | ḫpr (m-sꜣ) | jbꜣ.w | m | Ṯnj | ← | |
AED ID | 20030 | 185290 | 134670 | 49460 | 91900 | 116800 | 10050 | 134670 | 66750 | 91900 | 116800 | 10050 | 64360 | 182390 | 450158 | 25130 | 103 | 167920 | 851522 | 850787 | 97720 | 64360 | 175820 | 69320 | 64360 | 24070 | 203 | 64360 | 858535 | 23530 | 64360 | 175730 | ← | |
part of speech | interjection | entity_name | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | substantive | pronoun | adjective | entity_name | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | entity_name | ← | |
name | gods_name | gods_name | place_name | artifact_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige NN gegen seine Feinde im großen Gerichtshof in Abydos, in jener Nacht der Haker-Festes, da die [Verdammt]en ausgesondert ("gezählt") und die "Verklärten" dazugezählt werden, da ein Tanz in This stattfindet!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License