oraec1644-9

token oraec1644-9-1 oraec1644-9-2 oraec1644-9-3 oraec1644-9-4 oraec1644-9-5 oraec1644-9-6 oraec1644-9-7 oraec1644-9-8 oraec1644-9-9 oraec1644-9-10 oraec1644-9-11
written form jr sꜥḥꜥ sn,tpl n Ḥr,w ḏd Swtj pw n jm,j.w-ḫt =[f]
hiero
line count [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] aufstellen, hochheben, festsetzen Schlangensteine weil, wegen GN/Horus sagen, mitteilen, nennen GN/Seth [im Nominalsatz] zu, für, an [Richtung]; [Dat.] Gefolgsmann er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jr sꜥḥꜥ sn.wt n Ḥr.w ḏd Stẖ pw n jm.j-ḫt =f
AED ID 851427 129190 136440 78870 107500 185810 148520 851517 78870 25750 10050
part of speech preposition verb substantive preposition entity_name verb entity_name pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_2-lit
status

Translation: Das Aufstellen der Schlangensteine für Horus: Das bedeutet, daß Seth zu [seinen] Gefolgsleuten sprach.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License