token | oraec1645-14-1 | oraec1645-14-2 | oraec1645-14-3 | oraec1645-14-4 | oraec1645-14-5 | oraec1645-14-6 | oraec1645-14-7 | oraec1645-14-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šbb | r(m)ṯ.pl | ḫft | 〈ḫsf〉 | =f | qd.n | sw | H̱nm,w | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | mischen | Mensch | wenn | sich nähern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schaffen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Chnum | ← |
lemma | šbi̯ | rmṯ | ḫft | ḫsf | =f | qd | sw | H̱nm.w | ← |
AED ID | 153350 | 94530 | 116761 | 854535 | 10050 | 162420 | 129490 | 123590 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | prefixed | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: der die Menschen versammelt/vermischt (?), wenn er {bestraft} 〈sich nähert〉, nachdem Chnum ihn geformt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License