| token | oraec1657-14-1 | oraec1657-14-2 | oraec1657-14-3 | oraec1657-14-4 | oraec1657-14-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫsf | =k | jw | nḏnḏ.n | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | abweisen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | fragen; beraten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ḫsf | =k | jw | nḏnḏ | =k | ← | 
| AED ID | 854535 | 10110 | 21881 | 91600 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | active | ← | |||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: (Aber wenn) du zurückweist/strafst, (dann) hast du dich (vorher) erkundigt. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License