token | oraec1663-10-1 | oraec1663-10-2 | oraec1663-10-3 | oraec1663-10-4 | oraec1663-10-5 | oraec1663-10-6 | oraec1663-10-7 | oraec1663-10-8 | oraec1663-10-9 | oraec1663-10-10 | oraec1663-10-11 | oraec1663-10-12 | oraec1663-10-13 | oraec1663-10-14 | oraec1663-10-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜣi̯ | [Ppy] | [Nfr-kꜣ-Rꜥw] | jr | =f | m | ⸢ḥtp(,w)⸣ | s[g]r[ḥ] | n | =[f] | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | tꜣ | m | ḥtp(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 48 = 1051] | [N/A/E sup 49 = 1052] | [N/A/E sup 49 = 1052] | [N/A/E sup 49 = 1052] | [N/A/E sup 49 = 1052] | [N/A/E sup 49 = 1052] | ← |
translation | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [modal] | Frieden | beruhigen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Land | [modal] | Frieden | ← |
lemma | ḏꜣi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | r | =f | m | ḥtp.w | sgrḥ | n | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | tꜣ | m | ḥtp.w | ← |
AED ID | 181780 | 400313 | 400330 | 91900 | 10050 | 64360 | 111260 | 147300 | 78870 | 10050 | 400313 | 400330 | 854573 | 64360 | 111260 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | substantive | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Pepi Neferkare] wird zu ihm in Frieden übersetzen, Pepi Neferkare wird für [ihn] das Land befrieden(?) in Frieden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License