| token | oraec1663-12-1 | oraec1663-12-2 | oraec1663-12-3 | oraec1663-12-4 | oraec1663-12-5 | oraec1663-12-6 | oraec1663-12-7 | oraec1663-12-8 | oraec1663-12-9 | oraec1663-12-10 | oraec1663-12-11 | oraec1663-12-12 | oraec1663-12-13 | oraec1663-12-14 | oraec1663-12-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯzi̯.y | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ṯzi̯ | [...] | ṯzi̯.n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | grḥ | p(w) | [n(,j)] | [km] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [N/A/E sup 50 = 1053] | [N/A/E sup 50 = 1053] | [N/A/E sup 50 = 1053] | [N/A/E sup 50 = 1053] | [N/A/E sup 50 = 1053] | [N/A/E sup 51 = 1054] | [N/A/E sup 51 = 1054] | [N/A/E sup 51 = 1054] | [N/A/E sup 51 = 1054] | [N/A/E sup 51 = 1054] | [N/A/E sup 51 = 1054] | [N/A/E sup 51 = 1054] | [N/A/E sup 51 = 1054] | ← | ||
| translation | hochheben | für (jmd.) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | hochheben | hochheben | Pepi | [Thronname Pepis II.] | [temporal] | Nacht | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | schwarz sein; dunkel sein | ← | ||
| lemma | ṯzi̯ | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ṯzi̯ | ṯzi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | grḥ | pw | n.j | kmm | ← | ||
| AED ID | 854581 | 78870 | 400313 | 400330 | 854581 | 854581 | 400313 | 400330 | 64360 | 167920 | 851517 | 850787 | 164310 | ← | ||
| part of speech | verb | preposition | entity_name | entity_name | verb | verb | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | ← | ||
| name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (hochheben) für Pepi Neferkare (hochheben) [...], den Pepi Neferkare hochgehoben hat in dieser Nacht [des schwarzen(?) ...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License