token | oraec1673-5-1 | oraec1673-5-2 | oraec1673-5-3 | oraec1673-5-4 | oraec1673-5-5 | oraec1673-5-6 | oraec1673-5-7 | oraec1673-5-8 | oraec1673-5-9 | oraec1673-5-10 | oraec1673-5-11 | oraec1673-5-12 | oraec1673-5-13 | oraec1673-5-14 | oraec1673-5-15 | oraec1673-5-16 | oraec1673-5-17 | oraec1673-5-18 | oraec1673-5-19 | oraec1673-5-20 | oraec1673-5-21 | oraec1673-5-22 | oraec1673-5-23 | oraec1673-5-24 | oraec1673-5-25 | oraec1673-5-26 | oraec1673-5-27 | oraec1673-5-28 | oraec1673-5-29 | oraec1673-5-30 | oraec1673-5-31 | oraec1673-5-32 | oraec1673-5-33 | oraec1673-5-34 | oraec1673-5-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | [...] | šm,w | nfr | [...] | jmi̯ | ḥr | =k | r | ḏi̯.t | mḥ | pꜣ | šm,w | [...] | m | pꜣj | [...] | [⸮šm,w?] | n,tj | m | tꜣ | [...] | ḥnꜥ | ntk | šdi̯{t} | 50 | n | ẖꜣr | n | jt | n | jt | [...] | tꜣ | pr,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | ← | ||||||
translation | [satzeinleitende Form der Präp. r] | Ernteertrag | vollkommen | gib acht! | Aufmerksamkeit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | veranlassen | füllen | der [Artikel sg.m.] | Ernteertrag | [Präposition] | [Dem.Pron. sg.m.] | Ernteertrag | der welcher (invariabel) | [Präposition] | die [Artikel sg.f.] | sowie (Konjunktion) | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | nehmen | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | von [Genitiv] | [ein Maß für Korn (Sack)] | [Genitiv (invariabel)] | Korn (allg.) | von | Korn (allg.) | die [Artikel sg.f.] | Peret-Fest (26. Tag des Mondmonats) | ← | ||||||
lemma | jr | šm.w | nfr | jmi̯ | ḥr | =k | r | rḏi̯ | mḥ | pꜣ | šm.w | m | pꜣj | šm.w | n.tj | m | tꜣ | ḥnꜥ | jntk | šdi̯ | 1...n | n.j | ẖꜣr | n.j | jt | m | jt | tꜣ | Pr.t | ← | ||||||
AED ID | 851427 | 154860 | 550034 | 851706 | 107510 | 10110 | 91900 | 851711 | 854514 | 851446 | 154860 | 64360 | 851661 | 154860 | 89850 | 64360 | 851622 | 850800 | 90120 | 854561 | 850814 | 850787 | 122580 | 850787 | 32830 | 64360 | 32830 | 851622 | 60290 | ← | ||||||
part of speech | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | verb | numeral | adjective | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← | ||||||
name | artifact_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn ... den vollendeten Ernteertrag .... (und) achte darauf, um den Ernteertrag abfüllen zu lassen ... in/als diesen ... [Ernteertrag?], welcher in der ..[Stadt/Dorfname?] ... ist und du bist es der 50 Char Getreide von dem Korn (des?) ... nehmen soll ... (für?) das Peret-fest.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License