oraec1673-5

token oraec1673-5-1 oraec1673-5-2 oraec1673-5-3 oraec1673-5-4 oraec1673-5-5 oraec1673-5-6 oraec1673-5-7 oraec1673-5-8 oraec1673-5-9 oraec1673-5-10 oraec1673-5-11 oraec1673-5-12 oraec1673-5-13 oraec1673-5-14 oraec1673-5-15 oraec1673-5-16 oraec1673-5-17 oraec1673-5-18 oraec1673-5-19 oraec1673-5-20 oraec1673-5-21 oraec1673-5-22 oraec1673-5-23 oraec1673-5-24 oraec1673-5-25 oraec1673-5-26 oraec1673-5-27 oraec1673-5-28 oraec1673-5-29 oraec1673-5-30 oraec1673-5-31 oraec1673-5-32 oraec1673-5-33 oraec1673-5-34 oraec1673-5-35
written form jr [...] šm,w nfr [...] jmi̯ ḥr =k r ḏi̯.t mḥ pꜣ šm,w [...] m pꜣj [...] [⸮šm,w?] n,tj m tꜣ [...] ḥnꜥ ntk šdi̯{t} 50 n ẖꜣr n jt n jt [...] tꜣ pr,t
hiero
line count [6] [6] [6] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [10] [10]
translation [satzeinleitende Form der Präp. r] Ernteertrag vollkommen gib acht! Aufmerksamkeit [Suffix Pron. sg.2.m.] um zu (final) veranlassen füllen der [Artikel sg.m.] Ernteertrag [Präposition] [Dem.Pron. sg.m.] Ernteertrag der welcher (invariabel) [Präposition] die [Artikel sg.f.] sowie (Konjunktion) du [Selbst.Pron. sg.2.m.] nehmen [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] von [Genitiv] [ein Maß für Korn (Sack)] [Genitiv (invariabel)] Korn (allg.) von Korn (allg.) die [Artikel sg.f.] Peret-Fest (26. Tag des Mondmonats)
lemma jr šm.w nfr jmi̯ ḥr =k r rḏi̯ mḥ pꜣ šm.w m pꜣj šm.w n.tj m tꜣ ḥnꜥ jntk šdi̯ 1...n n.j ẖꜣr n.j jt m jt tꜣ Pr.t
AED ID 851427 154860 550034 851706 107510 10110 91900 851711 854514 851446 154860 64360 851661 154860 89850 64360 851622 850800 90120 854561 850814 850787 122580 850787 32830 64360 32830 851622 60290
part of speech preposition substantive adjective verb substantive pronoun preposition verb verb pronoun substantive preposition pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition pronoun verb numeral adjective substantive adjective substantive preposition substantive pronoun entity_name
name artifact_name
number cardinal
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn ... den vollendeten Ernteertrag .... (und) achte darauf, um den Ernteertrag abfüllen zu lassen ... in/als diesen ... [Ernteertrag?], welcher in der ..[Stadt/Dorfname?] ... ist und du bist es der 50 Char Getreide von dem Korn (des?) ... nehmen soll ... (für?) das Peret-fest.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License