| token | oraec1683-10-1 | oraec1683-10-2 | oraec1683-10-3 | oraec1683-10-4 | oraec1683-10-5 | oraec1683-10-6 | oraec1683-10-7 | oraec1683-10-8 | oraec1683-10-9 | oraec1683-10-10 | oraec1683-10-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zp | pw | rḏi̯.t | ḥr | n | tꜣ | k[t]t | Ḥr(,w)-m-ḥꜣb | ḥr | jy.t | [Q]mꜣw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [vs;1] | [vs;1] | [vs;1] | [vs;1] | [vs;1] | [vs;1] | [vs;1] | [vs;1] | [vs;1] | [vs;1] | [vs;2] | ← | 
| translation | ungünstige Angelegenheit | [Zweitnomen i. NS)] | Aufmerksamkeit geben | Aufmerksamkeit | [Dativ: Richtung] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | (die) Kleine | Horemhab | in Hinsicht auf (Bezug) | kommen | Qemau | ← | 
| lemma | zp | pw | rḏi̯ | ḥr | n | tꜣ | ktt | Ḥr.w-m-ḥꜣb | ḥr | jwi̯ | ← | |
| AED ID | 854543 | 851517 | 851711 | 107510 | 78870 | 851622 | 165890 | 704962 | 107520 | 21930 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | entity_name | preposition | verb | unknown | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Eine (ungünstige?) Angelegenheit war die Aufsicht dieser Kleinen Haremhab über das Kommen des Qemau.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License