token | oraec1684-6-1 | oraec1684-6-2 | oraec1684-6-3 | oraec1684-6-4 | oraec1684-6-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥfꜣ,w | [...] | ⸢m⸣ | sd | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/A/E 29 = 233] | [P/A/E 29 = 233] | [P/A/E 29 = 233] | [P/A/E 29 = 233] | ← | |
translation | Schlange (allg.) | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Schwanz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | ḥfꜣ.w | m | sd | =k | ← | |
AED ID | 104390 | 64360 | 149520 | 10110 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Schlange, [...] mit deinem Schwanz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License