| token | oraec1686-14-1 | oraec1686-14-2 | oraec1686-14-3 | oraec1686-14-4 | oraec1686-14-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏm | =f | n | ḥwi̯.ṱ | =f | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [8.6] | [8.6] | [8.6] | [8.6] | [8.6] | ← |
| translation | hören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | schlagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | sḏm | =f | n | ḥwi̯ | =f | ← |
| AED ID | 150560 | 10050 | 78870 | 854530 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← |
Translation: (Nur) wenn er geschlagen wird (wörtl.: wegen des ihn-Schlagens, auf das ihn-Schlagen), hört/gehorcht er.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License