token | oraec1686-17-1 | oraec1686-17-2 | oraec1686-17-3 | oraec1686-17-4 | oraec1686-17-5 | oraec1686-17-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw≡tw | ḥr | sbꜣ | kꜣ~jr~y | 〈r〉 | ksks | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [8.7] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | ← |
translation | man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | erziehen | [ein Affe] | um zu (final) | tanzen | ← |
lemma | tw=tw | ḥr | sbꜣ | ky | r | ksks | ← |
AED ID | 851206 | 107520 | 131210 | 163830 | 91900 | 165520 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Man kann einem $kry$-Affen beibringen, zu tanzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License