| token | oraec1686-6-1 | oraec1686-6-2 | oraec1686-6-3 | oraec1686-6-4 | oraec1686-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏnḏ | m-dj | rḫ.y.pl | r | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | ← | 
| translation | beraten | mit | wissen | mehr als | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | nḏnḏ | m-dj | rḫ | r | =k | ← | 
| AED ID | 91600 | 600056 | 95620 | 91900 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | participle | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-lit | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Berate (dich) mit denen (oder: Frage die um Rat), die mehr wissen als du!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License