oraec1689-13

token oraec1689-13-1 oraec1689-13-2 oraec1689-13-3 oraec1689-13-4 oraec1689-13-5 oraec1689-13-6 oraec1689-13-7 oraec1689-13-8 oraec1689-13-9 oraec1689-13-10 oraec1689-13-11 oraec1689-13-12 oraec1689-13-13
written form jmm qmy tp(,t) tw(t).tw r gs =k mꜣḥj.pl sšnj.pl rrm,t.pl r šnb,t =k
hiero 𓇋𓅓𓐛𓂝 𓈎𓏇𓇋𓇋𓏊𓏥 𓁶𓊪𓏊𓏥 𓏏𓅱𓀾𓏛𓏏𓅱 𓂋 𓐞𓏤 𓎡 𓌳𓄿𓎛𓏭𓆰𓏥 𓊃𓈙𓈖𓏭𓆸𓆰𓏥 𓂋𓂋𓆓𓆰𓏥 𓂋 𓍲𓈖𓃀𓏏𓄹 𓎡
line count [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10-11] [11] [11] [11] [11] [11]
translation gib! [ein Salböl aus Baumharz] das Erste (feines Salböl) versammelt sein an (lok.) Seite [Suffix Pron. sg.2.m.] Kranz Lotusblume [eine kleine Frucht] an (lok.) Brust; vorderer Rumpf; Kehle [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jmi̯ qmy tp.jt twti̯ r gs =k mꜣḥ zšn rrm.t r šnb.t =k
AED ID 851706 160810 170960 170500 91900 854572 10110 67240 145220 95400 91900 156060 10110
part of speech verb substantive substantive verb preposition substantive pronoun substantive substantive substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular plural plural plural singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Trage (?; wörtl: gib) Harz zusammen mit feinem Öl auf deine Seite auf (und lege) Kränze aus Lotosblüten und $rrm.t$-Pflanzen an deine Brust!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License