token | oraec1696-1-1 | oraec1696-1-2 | oraec1696-1-3 | oraec1696-1-4 | oraec1696-1-5 | oraec1696-1-6 | oraec1696-1-7 | oraec1696-1-8 | oraec1696-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n(,j) | wnn | r-gs | {Tj}〈Ḏ〉ḥw,(t)j | rḏi̯.t | ꜣḫ,w | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [18,12] | [18,12] | [18,13] | [18,13] | [18,13] | [18,13] | [18,13] | [18,13] | [18,13] | ← |
translation | Spruch | von [Genitiv] | [aux.] | an der Seite von | Thot | geben | Macht; Zauberkraft | in | Totenreich | ← |
lemma | rʾ | n.j | wnn | r-gs | Ḏḥw.tj | rḏi̯ | ꜣḫ.w | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 46050 | 851526 | 185290 | 851711 | 253 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um an Thots Seite zu sein und im Totenreich "Verklärung" zu verleihen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License