token | oraec1696-7-1 | oraec1696-7-2 | oraec1696-7-3 | oraec1696-7-4 | oraec1696-7-5 | oraec1696-7-6 | oraec1696-7-7 | oraec1696-7-8 | oraec1696-7-9 | oraec1696-7-10 | oraec1696-7-11 | oraec1696-7-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣs | n(,j) | Jnp,w | ḥtp | n | =j | ꜣḫ | pn | jm,j.w-šms,w | n(,j) | nb | (j)ḫ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [18,15] | [18,15] | [18,15] | [18,15] | [18,15] | [18,15] | [18,15] | [18,15] | [18,15] | [18,15] | [18,16] | [18,16] | ← |
translation | [ein Zepter] | von [Genitiv] | Anubis | zufrieden sein | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Ach-Geist | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Begleiter ("der im Gefolge jmds. ist") | von [Genitiv] | Herr | Sache; Besitz; Speisen; Opfer | ← |
lemma | wꜣs | n.j | Jnp.w | ḥtp | n | =j | ꜣḫ | pn | jm.j-šms.w | n.j | nb | jḫ.t | ← |
AED ID | 43290 | 850787 | 27360 | 111230 | 78870 | 10030 | 203 | 59920 | 500158 | 850787 | 81650 | 30750 | ← |
part of speech | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Szepter des Anubis, dieser "Verklärte" (sic: Sg.), die im Gefolge des Herrn der "Dinge" sind, ist/sind mit mir zufrieden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License