token | oraec1700-34-1 | oraec1700-34-2 | oraec1700-34-3 | oraec1700-34-4 | oraec1700-34-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏbꜣ | ṯm | [Mr,y]-Rꜥw | [ḏbꜣ,t] | [t]n | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/D ant/E 86 = 833] | [P/D ant/E 86 = 833] | [P/D ant/E 86 = 833] | [P/D ant/E 86 = 833] | [P/D ant/E 86 = 833] | ← |
translation | ausrüsten | dich [Enkl. Pron. sg.2.f.] | Meryre (Thronname Pepis I.) | Ausstattung | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | ← |
lemma | ḏbꜣ | ṯm | Mr.y-Rꜥw | ḏbꜣ.t | tn | ← |
AED ID | 854590 | 175410 | 400309 | 857428 | 172360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Merire wird dich ausstatten, du Ausstattung(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License