oraec1701-3

token oraec1701-3-1 oraec1701-3-2 oraec1701-3-3 oraec1701-3-4 oraec1701-3-5 oraec1701-3-6 oraec1701-3-7
written form jr.y n =k Ḥr(,j)-š≡f nb-nn-nswt mj mrr
hiero
line count [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2]
translation tun für [Suffix Pron. sg.2.m.] Der über seinem See ist Herr von Herakleopolis (Harsaphes) wie wünschen
lemma jri̯ n =k Ḥr.j-š=f nb-Nn-nswt mj mri̯
AED ID 851809 78870 10110 550128 850768 850796 72470
part of speech verb preposition pronoun entity_name epitheton_title preposition verb
name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton epith_god
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Möge Harsaphes, Herr von Herakleopolis, für dich tätig sein, wie 〈der Diener dort〉 wünscht.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License