token | oraec1701-3-1 | oraec1701-3-2 | oraec1701-3-3 | oraec1701-3-4 | oraec1701-3-5 | oraec1701-3-6 | oraec1701-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr.y | n | =k | Ḥr(,j)-š≡f | nb-nn-nswt | mj | mrr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | ← |
translation | tun | für | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Der über seinem See ist | Herr von Herakleopolis (Harsaphes) | wie | wünschen | ← |
lemma | jri̯ | n | =k | Ḥr.j-š=f | nb-Nn-nswt | mj | mri̯ | ← |
AED ID | 851809 | 78870 | 10110 | 550128 | 850768 | 850796 | 72470 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | epitheton_title | preposition | verb | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | geminated | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Möge Harsaphes, Herr von Herakleopolis, für dich tätig sein, wie 〈der Diener dort〉 wünscht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License