token | oraec1702-2-1 | oraec1702-2-2 | oraec1702-2-3 | oraec1702-2-4 | oraec1702-2-5 | oraec1702-2-6 | oraec1702-2-7 | oraec1702-2-8 | oraec1702-2-9 | oraec1702-2-10 | oraec1702-2-11 | oraec1702-2-12 | oraec1702-2-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jṯi̯.t | jbꜣ | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr.t | n | ⸢(j)r(,j-j)ḫ(,t)⸣-nswt | (j)m(,j)-rʾ-pr-ḥw,t-ꜥꜣ(,t) | Jj-mry | m | ḥꜣb | nb | ḏ,t | ← |
hiero | 𓎁𓏏 | 𓇋𓃀𓄿� | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓄤𓂋𓏏 | 𓈖 | 𓇓𓏏𓂋𓐍 | 𓅓𓂋𓉐𓏤𓉗𓉻𓏏 | 𓇍𓌸𓇋𓇋 | 𓅓 | 𓉲 | 𓎟 | 𓆓𓏏𓇾 | ← |
line count | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | [Text 2.80] | ← |
translation | nehmen | Tanz | Sache | alle | schön | für | Verwalter des Königsvermögens | Vorsteher des großen Gutes | Ii-mery | am [temporal] | Fest | jeder | ewiglich | ← |
lemma | jṯi̯ | jbꜣ.w | jḫ.t | nb | nfr | n | jr.j-jḫ.t-nswt | jm.j-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ.t | Jy-mr.y | m | ḥꜣb | nb | ḏ.t | ← |
AED ID | 33560 | 23530 | 30750 | 81660 | 550034 | 78870 | 95740 | 450514 | 450226 | 64360 | 103300 | 81660 | 181401 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | adjective | adjective | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | preposition | substantive | adjective | adverb | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Nehmen des Tanzes 'Alle schönen Sachen' für den Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery an jedem Fest, ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License