token | oraec1703-2-1 | oraec1703-2-2 | oraec1703-2-3 | oraec1703-2-4 | oraec1703-2-5 | oraec1703-2-6 | oraec1703-2-7 | oraec1703-2-8 | oraec1703-2-9 | oraec1703-2-10 | oraec1703-2-11 | oraec1703-2-12 | oraec1703-2-13 | oraec1703-2-14 | oraec1703-2-15 | oraec1703-2-16 | oraec1703-2-17 | oraec1703-2-18 | oraec1703-2-19 | oraec1703-2-20 | oraec1703-2-21 | oraec1703-2-22 | oraec1703-2-23 | oraec1703-2-24 | oraec1703-2-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dd | =sn | pr,t-ḫrw | tʾ | ḥnq,t | kꜣ.pl | ꜣpd.pl | n | kꜣ | 〈n〉 | ḥꜣ,tj-ꜥ | (j)m(,j)-r(ʾ)-ḥw,t-nṯr | zꜣ-nswt | ṯs,w | jwꜥ,y〈t〉 | n | ꜣbḏ,w | Kwms | jri̯.n | zẖꜣ,w-ḥtp,pl-nṯr | Wpi̯-wꜣ,t.pl-jr,j | mꜣꜥ-〈ḫrw〉 | msi̯〈.n〉 | (j)r(,j)t-pꜥ,t | Kwms | ← |
hiero | 𓂞𓂞 | 𓊃𓈖𓏥 | � | 𓏐 | 𓏊 | 𓃒 | 𓅿𓏥 | 𓈖 | 𓂓 | 𓄂𓂝 | 𓅓𓂋𓊹�𓏏𓉐 | 𓇓𓏏𓈖𓅭 | 𓋭𓊃𓅱 | 𓃛𓂝𓇋𓇋 | 𓈖 | 𓍋𓃀𓈋𓊖 | 𓎡𓅱𓅓𓋴𓀀 | 𓁹𓈖 | �𓋴𓊹𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥 | 𓄋𓈐𓏏𓏥𓇋𓂋𓏭 | 𓌳𓐙𓂝 | 𓄟𓋴 | 𓂋𓏏𓊪𓏏𓂝 | 𓎡𓅱𓅓𓋴𓁐 | ← | |
line count | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Totenopfer | Brot (allg.) | Bier | Stier | Geflügel (koll.) | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Hatia (Rangtitel) | Vorsteher des Tempels | Königssohn | Befehlshaber | Garnisonstruppe | von [Genitiv] | Abydos | PN/m | zeugen | Schreiber des Gottesopfers | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | Fürstin | PN/f | ← |
lemma | rḏi̯ | =sn | pr.t-ḫrw | tʾ | ḥnq.t | kꜣ | ꜣpd | n | kꜣ | n.j | ḥꜣ.tj-ꜥ | jm.j-rʾ-ḥw.t-nṯr | zꜣ-nswt | ṯꜣz.w | jwꜥ.yt | n.j | Ꜣbḏ.w | Kwms | jri̯ | zẖꜣ.w-ḥtp-nṯr | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | jr.jt-pꜥ.t | Kwms | ← | |
AED ID | 851711 | 10100 | 850238 | 168810 | 110300 | 162930 | 107 | 78870 | 162870 | 850787 | 100520 | 550001 | 450223 | 177110 | 22440 | 850787 | 103 | 860747 | 851809 | 850271 | 66750 | 74950 | 94070 | 860747 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | substantive | adjective | entity_name | entity_name | verb | epitheton_title | unknown | substantive | verb | epitheton_title | entity_name | ← |
name | place_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern und Geflügel für den Ka des Hatia, Vorstehers des Tempels, Königssohns und Befehlshabers der Garnison von Abydos Kumes, den der Schreiber des Gottesopfers Upuaut-iri, der Gerechtfertige, gezeugt hat, den die Erbfürstin Kumes geboren hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License