oraec1704-12

token oraec1704-12-1 oraec1704-12-2 oraec1704-12-3 oraec1704-12-4 oraec1704-12-5 oraec1704-12-6 oraec1704-12-7 oraec1704-12-8 oraec1704-12-9 oraec1704-12-10 oraec1704-12-11 oraec1704-12-12 oraec1704-12-13 oraec1704-12-14 oraec1704-12-15 oraec1704-12-16 oraec1704-12-17 oraec1704-12-18
written form ḫpr.n =(j) n ḏ,t =j ḥnꜥ Nw,w m rn =j pwy n Ḫprj ḫpr.n =j jm =f rꜥ,w-nb
hiero
line count [62] [62] [62] [62] [62] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63]
translation werden, entstehen, geschehen ich [pron. suff. 1. sg.] wegen [Grund, Zweck] selbst ich [pron. suff. 1. sg.] zusammen mit GN/Nun in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Name ich [pron. suff. 1. sg.] jener, [pron. dem. masc. sg.] [Gen.] GBez werden, entstehen, geschehen ich [pron. suff. 1. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen er [pron. suff. 3. masc. sg.] jeden Tag; täglich
lemma ḫpr (m-sꜣ) =j n ḏ.t =j ḥnꜥ Nw.w m rn =j pwy n.j Ḫpr.j ḫpr (m-sꜣ) =j m =f rꜥw-nb
AED ID 858535 10030 78870 181350 10030 850800 500006 64360 94700 10030 851522 850787 116350 858535 10030 64360 10050 93320
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun preposition entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective entity_name verb pronoun preposition pronoun adverb
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Ich bin für mich selbst entstanden, zusammen mit dem Nun, in jenem meinem Namen "Chepri", zu dem ich täglich geworden bin.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License