token | oraec1707-16-1 | oraec1707-16-2 | oraec1707-16-3 | oraec1707-16-4 | oraec1707-16-5 | oraec1707-16-6 | oraec1707-16-7 | oraec1707-16-8 | oraec1707-16-9 | oraec1707-16-10 | oraec1707-16-11 | oraec1707-16-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | sḫntj | =ṯn | s,t | =f | m | ⸮nwi̯(.t)? | ḥꜣ,tj.pl | r | =f | m | sḫ,t-ḥtp | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | vorn sein lassen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Sitz, Stelle | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [mit Inf./gramm.] | sorgen für | Herz | betreffs, bezüglich, gemäß | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Opfergefilde (im Jenseits) | ← |
lemma | jnk | sḫnti̯ | =ṯn | s.t | =f | m | nwi̯ | ḥꜣ.tj | r | =f | m | sḫ.t-ḥtp | ← |
AED ID | 27940 | 142720 | 10130 | 854540 | 10050 | 64360 | 81230 | 100400 | 91900 | 10050 | 64360 | 141600 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_caus_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin es, dessen Stelle ihr vorn sein laßt als sich-Kümmern um die Herzen ihm gemäß (?) im Opfergefilde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License