| token | oraec1707-5-1 | oraec1707-5-2 | oraec1707-5-3 | oraec1707-5-4 | oraec1707-5-5 | oraec1707-5-6 | oraec1707-5-7 | oraec1707-5-8 | oraec1707-5-9 | oraec1707-5-10 | oraec1707-5-11 | oraec1707-5-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | jṯi̯ | jb | =j | m-ꜥ | jꜣk.pl | m | ḥ(ꜣ)b | Ḏḥw,tj | ⸢sd,t[j.]⸣ | ⸮n(,j)? | ⸮[Wsjr-]⸢Ḫnt,j-jmn,tt⸣? | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | [Negationswort] | packen, rauben | Herz | ich [pron. suff. 1. sg.] | durch (jmd.n) | Alter (erfahrender Mann) | in, am [temporal] | Fest | GN/Thot | Nisbe: die "Geschwänzten" o. ä. | von [Genitiv] | GBez | ← | 
| lemma | nn | jṯi̯ | jb | =j | m-ꜥ | jꜣk | m | ḥꜣb | Ḏḥw.tj | msd.t | n.j | Wsjr-ḫnt.j-jmn.t | ← | 
| AED ID | 851961 | 33560 | 23290 | 10030 | 851449 | 21000 | 64360 | 103300 | 185290 | 76160 | 850787 | 500765 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: Mein Herz kann mir nicht von den Alten geraubt werden am Fest des Thot, ⸢den Geschwänzten(?) des Osiris-Vorsteher-des-Westens(?)⸣:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License