| token | oraec1711-12-1 | oraec1711-12-2 | oraec1711-12-3 | oraec1711-12-4 | oraec1711-12-5 | oraec1711-12-6 | oraec1711-12-7 | oraec1711-12-8 | oraec1711-12-9 | oraec1711-12-10 | oraec1711-12-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Rꜥw | j:dr | sw | m | {b}〈s,t〉 | =f | di̯ | N(j),t | m | s,t | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | [Nt/F/Nw A 40 = 40] | ← | 
| translation | Re | entfernen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Platz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | setzen | Neith | [lokal] | Platz | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | Rꜥw | dr | sw | m | s.t | =f | wdi̯ | Nj.t | m | s.t | =s | ← | 
| AED ID | 400015 | 180130 | 129490 | 64360 | 854540 | 10050 | 854503 | 702960 | 64360 | 854540 | 10090 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | person_name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Re, vertreibe ihn von seinem Platz und setz Neith auf ihren Platz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License