token | oraec1711-7-1 | oraec1711-7-2 | oraec1711-7-3 | oraec1711-7-4 | oraec1711-7-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | rmni̯ | =tn | N(j),t | mr | Rꜥw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Nt/F/Nw A 39 = 39] | [Nt/F/Nw A 39 = 39] | [Nt/F/Nw A 39 = 39] | [Nt/F/Nw A 39 = 39] | [Nt/F/Nw A 39 = 39] | ← |
translation | tragen; (sich) stützen (auf) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Neith | wie | Re | ← |
lemma | rmni̯ | =ṯn | Nj.t | mj | Rꜥw | ← |
AED ID | 94400 | 10130 | 702960 | 850796 | 400015 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | person_name | gods_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ihr werdet Neith stützen wie Re;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License