token | oraec1714-5-1 | oraec1714-5-2 | oraec1714-5-3 | oraec1714-5-4 | oraec1714-5-5 | oraec1714-5-6 | oraec1714-5-7 | oraec1714-5-8 | oraec1714-5-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šmi̯ | n | =k | wḏ | =k | mdw | n | jꜣ,t.pl | (W)sjr | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [298] | [298] | [298] | [298] | [298] | [298] | [298] | [298] | [298] | ← |
translation | gehen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befehlen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wort; Rede | [Dativ: Nutzen] | Hügel | Osiris | ← |
lemma | šmi̯ | n | =k | wḏ | =k | mdw | n | jꜣ.t | Wsjr | ← |
AED ID | 154340 | 78870 | 10110 | 51970 | 10110 | 78150 | 78870 | 20120 | 49460 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Geh fort und gebiete den Hügeln des Osiris!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License