oraec1715-3

token oraec1715-3-1 oraec1715-3-2 oraec1715-3-3 oraec1715-3-4 oraec1715-3-5 oraec1715-3-6 oraec1715-3-7 oraec1715-3-8 oraec1715-3-9 oraec1715-3-10 oraec1715-3-11 oraec1715-3-12 oraec1715-3-13 oraec1715-3-14 oraec1715-3-15 oraec1715-3-16 oraec1715-3-17 oraec1715-3-18 oraec1715-3-19 oraec1715-3-20
written form ky swḏꜣ-jb n pꜣy =j nb r-n,tj tꜣ s,t-mꜣꜥ,t pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ⸢n,tj⸣ t[_] [...] n⸢ꜣ⸣y jnb,t.pl ḥtp [...] j:m =sn
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5]
translation anderer Mitteilung (in Briefformeln) hin zu [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Herr bezüglich die [Artikel sg.f.] Platz der Wahrheit (Nekropole) Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) der welcher (invariabel) diese [Dem.Pron. pl.c] Sperre in Ruhe sein [Präposition] [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma ky swḏꜣ-jb n pꜣy= =j nb r-n.tj tꜣ s.t-mꜣꜥ.t pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb n.tj nꜣj jnb.t ḥtp m =sn
AED ID 163760 550025 78870 550021 10030 81650 850953 851622 125240 60430 400004 89850 851663 27230 111230 64360 10100
part of speech adjective substantive preposition pronoun pronoun substantive particle pronoun substantive substantive adjective pronoun pronoun substantive verb preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Eine weiter Mitteilung darüber, daß die Nekropolenverwaltung des Pharao, l.h.g. welche ... und die Grenzzäune sind ruhig ... in ihnen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License