| token | oraec1716-5-1 | oraec1716-5-2 | oraec1716-5-3 | oraec1716-5-4 | oraec1716-5-5 | oraec1716-5-6 | oraec1716-5-7 | oraec1716-5-8 | oraec1716-5-9 | oraec1716-5-10 | oraec1716-5-11 | oraec1716-5-12 | oraec1716-5-13 | oraec1716-5-14 | oraec1716-5-15 | oraec1716-5-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | jntj | =w | jw | =f | ḏd | n | =w | n | pꜣy | =tn | r(m)ṯ | pꜣ | gmi̯ | jm | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | ← |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zurücktreiben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | hin zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Partikel zur Einleitung der Frage] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Mann | der [Artikel sg.m.] | entdecken | dort | ← |
| lemma | jw | =f | jntj | =w | jw | =f | ḏd | n | =w | jn | pꜣy= | =ṯn | rmṯ | pꜣ | gmi̯ | jm | ← |
| AED ID | 21881 | 10050 | 27980 | 42370 | 21881 | 10050 | 185810 | 78870 | 42370 | 851426 | 550021 | 10130 | 94530 | 851446 | 167210 | 24640 | ← |
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | verb | adverb | ← |
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | participle | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_4-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Er hielt sie zurück und sagte zu ihnen: Ist es (wirklich) eurer Mann, der dort entdeckt wurde.?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License